Know the Etymology: 238
Place Name of the Day: Wednesday, 13 March 2013


Karagaha-ulpatha, Paalai-oottu

கரக3ஹ உல்ப[த்]த
பாலையூற்று

Karagaha-ulpata
pālai-ūṟṟu


Kara+gaha+ulpatha
Paalai+oottu


The spring (in the locality) of Kara shrub
The spring (in the locality) of Paalai tree


Ulpatha(singular), Ulpath (plural): spring of water, fountain (Sinhala); Ul-pat: the path or passage through which water springs out, “ Diya unana pathaya/ maargaya” (Sinhala, Sorata); 1. Ul: up or beyond, comes in word combinations such as Ul-langha, meaning springing over (Sinhala); Ullalai, Ullar'naa: jumps up, to spring up (Prakrits, CDIAL 2373); Alangku, Ulangku: to move, swing, be in motion, shake, dangle (Tamil, DED 240); 2. Aal: water, flood (Tamil, DED 384); Oali: spring, temporary well (Malayalam, DED 999); Ulliyar: those who divine subterranean water (Tamil, Thivaakaram Lexicon, 2:98); 3. Oo'ru: to spring, flow as water in a well (Tamil, DED 761); Oo'ral: small spring, spring water (Tamil, DED 761). Cognates found in 15 Dravidian languages. For R and L interchange see table on Oottu below. Patha: road, path, way (Sinhala, Pali, Sanskrit, CDIAL 7743); Paththar, Paththal: ditch, depression (Tamil, DED 4080); Paanthu: cavity, hollow, deep hole (Tamil, DED 4080); Paaththi: drain, spout, watering trough or basin (Tamil, DED 4079)
Oottu(verb) To pour out; (noun) A spring, fountain (Tamil, DED 761); From Oo’ru: (verb) To spring, flow as water in a well (Tamil, DED 761); Oo’ral: Small spring, spring-water (Tamil, DED 761); Uja: Fountain, spring (Tulu, DED 761); Oosa: Spring (Konda, DED 761). Cognates found in 15 Dravidian languages (DED 761). Also note the 'R > L interchange in Oo'ru and Ul
KaraA thorny shrub, Canthium parviflorum (Sinhala); Kaarai: A low shrub with sharp spines, Canthium parviflorum (Tamil, DED 1475); Kaara: A thorny shrub, Canthium parviflorum and many other species (Malayalam DED 1475); Kaare: A thorny shrub Webera tetrandra, synonym for Canthium parviflorum (Kannada, DED 1475). See columns on Kaaraitheevu and Karampan
GahaTree (Sinhala); Gaksha: Tree (Sanskrit, CDIAL 3949).
PaalaiA tree of literary fame that gave identity to the arid zone in Tamil literature, Mimusops kauki (Tamil, DED 4100), Mimusops manilkara kauki, Manilkara hexandra are synonyms; Paala: Various trees of the same and related species (Malayalam, DED 4100); Mimusops hexandra (Telugu, DED 4100); Pa’lu: A timber tree, Mimusops hexandra, Mimusops indica, Manilkara hexandra (Sinhala). Cognates are found in 7 Dravidian languages. The tree has probably gained the name from the sweet milky substance that oozes from the pulp of its fruit; Paal: Milk, milky juice of plants, fruits etc. (Tamil, DED 4096)


Ulpatha means a spring of water in Sinhala.

The etymology could be connected to both Dravidian and Indo-Aryan. See table.

The old Tamil term Ulliyar for those who divine subterranean water (Thivaakaram Lexicon 2:98), is a significant comparison to the Sinhala term Ulpatha meaning a fountain or spring of water.

Oottu in Tamil, a derivative from the verb Oo’ru, also means a spring of water and the etymology is traced to Dravidian (DED 761).

Kara in Sinhala and Kaarai in Tamil mean a thorny shrub Canthium parviflorum or Webera tetrandra. The word Kaarai for the shrub, having cognates in other Dravidian languages is traced to Dravidian etymology (DED 1475).

Gaha in Sinhala, meaning a tree, is of Indo-Aryan etymology and is a cognate of Gaksha in Sanskrit (CDIAL 3949)

Paalai is a tree of literary fame in Tamil. The word having cognates in 7 Dravidian languages is listed as a term of Dravidian etymology (DED 4100). The Sinhala name Pa’lu for the same tree is a cognate. The Tamil name Paalai for the tree, bearing milky-sweet fruits, seems to have originated from the root of another Tamil word Paal of Dravidian etymology (DED 4096), meaning milk or milky juice of plants, fruits etc.

* * *


Karagaha-ulpatha is a place in Uva Paranagama division of Badulla district

Paalai-oottu is a place in Trincomalee Town and Gravets division of Trincomalee district

* * *


Some related place names:

Ulpatha:

Ulpatha-gama: The village of the spring or fountain; Minipe division, Kandy district; Galgamuwa division, Kurunegala district; Palagala division, Anuradhapura district

Ulpatha-pitiya: The plain or high ground having a spring; Rattota division, Matale district; Ukuwela division, Matale district

Ulpatha-kumbura: The paddy field having a spring; KFG&G Korale division, Kandy district

Moragaha-ulpatha: The spring in the locality of Mora trees; Wilgamuwa division, Matale district

Welangaha-ulpatha: The spring in the locality of Wealaa-gas trees (Ocimum gratissimum)

Waya-ulpatha: Probably, the fountain or spring water having whirlpool or eddy; Palugaswewa division, Anuradhapura district

Mahaa-ulpatha: The big spring; Dimbulagala division, Polonnaruwa district; Bandarawela division, Badulla district

Madawala-ulpatha: The spring in the muddy forest; Matale division, Matale district

Aggala-ulpatha: The spring at the upper milestone; Meegahakivula division, Badulla district

Anda-ulpatha: The oval-shaped spring; Rideemaliyadda division, Badulla district

Bandara-ulpatha: The spring of the prince; Kepithigollewa division, Anuradhapura district


Oottu:

Tha’n’ni-oottu: The fountain or spring of water; Karaithu’raippattu division, Mullaiththeevu district

Sarava’naiyadi-oottu: The spring in the locality of Sarava’nai reed

Nadoottu: Nadu-oottu: The spring at the middle; Ki’n’niyaa division, Trincomalee district

Oottup-pulam: The paddy fields having a spring; Karaichchi division, Ki’linochchi district

Kunchttuwa: Kugnchu-oottuwa: The small spring; Kepithigollewa division, Anuradhapura district

Uttu-pitiya: Oottu-pitiya: The plains or high ground having a spring; Thirappane division, Anuradhapura district

Vammiyadi-oottu: The spring in the locality of Vammi trees; Poaratheevu-pattu division, Batticaloa district

Ooththang-karai: The bank or side of the spring; Karaithu’raippattu division, Mullaiththeevu district


Kara:

Kara-mada: The muddy place of Kara shrub; Udanuwara division, Kandy district

Kara-gas-kada: The side of Kara shrub; Deltota division, Kandy district

Kara-vila-hena: The slash and burn fields of the pond in the locality of Kara shrubs; Ukuwela division, Matale district

Kara-gas-thalawa: The grassland of Kara shrubs; Kothmale division, Nuwara Eliya district; Imbulpe division, Ratnapura district

Karan-deniya: The land of Kara shrubs; Karandeniya division, Galle district

Kara-pitiya: The plains or high land of Kara shrubs; Bope-poddala division, Galle district

Kara-goda: The bank or hill of Kara shrub; Yakkala-mulla division, Galle district

Kara-gaha-wala: The jungle of Kara shrubs; Angunukolapelessa division, Hambantota district

Kara-thota: The ferry point of Kara shrubs; Kirinda-pahulwella division, Matara district

Kara-veddi: The expanse of Kara shrubs; Karaveddi division, Jaffna district; Ma’nmunaippattu West division, Batticaloa district

Kara-vedduvaan: The expanse of Kara shrubs; Ki’n’niyaa division, Trincomalee district

Kara-vita: The mound or hillock of Kara shrubs; Chilaapam division, Puththa’lam district

Kara-pola: The market place of Kara shrubs; Welikanda division, Polonnaruwa district

Kara-gaha-wela: The paddy fields in the locality of Kara shrubs; Bandarawela division, Badulla district

Kara-vila: The pond of Kara shrubs; Katharagama division, Moneragala district

Kara-pane: The waters in the locality of Kara shrubs; Mawanella division, Kegalle district

Kara-gala: The hill of Kara shrubs; Galigamuwa division, Kegalle district

Kara-liyadda: Kara-liyædda: The division of paddy field having Kara shrubs; Medadumbara division, Kandy district

First published: Wednesday, 13 March 2013, 00:38

Previous columns:

 

Latest 15 Reports
21.09.24 16:12   Photo
JVP always denied Eezham Tamils’ inalienable self-determination: Anthropology scholar
18.09.24 21:30   Photo
Sinhala leftists need careful perusal of Lenin’s definition of Right to Self-Determination
30.08.24 15:27   Photo
Viraj exposed West’s criminalization of Tamil struggle
30.08.24 09:08  
‘பொதுச்சபை’ நகர்வை ‘சிவில் சமூக அமையம்’ தரும் படிப்பினைகளின் கண்கொண்டு நோக்குதல்
20.08.24 17:59   Photo
Viraj teaches Zone of Peace, Peace Process, Crimes Against Peace
18.08.24 21:23   Photo
Viraj Mendis: A beacon of international solidarity and a pillar in the Eelam-Tamil liberation struggle
18.08.24 16:47   Photo
Viraj in Tamil Radical Politics
18.08.24 11:27  
மூலோபாயத்தையும் தந்திரோபாயத்தையும் தொலைத்த தேர்தல் அரசியலைத் திருத்த இயலுமா?
17.08.24 12:15   Photo
விராஜ் மெண்டிஸ் விட்டுச் செல்லும் நிரப்பவியலா இடைவெளி
04.02.24 15:40   Photo
சியோனிசம் காணும் தோல்வி ஈழத்தமிழருக்குப் பலன் தரவல்ல படிமை மாற்றத்தின் அறிகுறி
24.04.22 05:44  
தீவின் நெருக்கடிச் சூழலில் ஈழத்தமிழர் தேசம் கடைப்பிடிக்கவேண்டிய நிலைப்பாடுகள்
09.04.22 14:44   Photo
குறிதவறும் ஈழத்தமிழர் தலைமைகளுக்கு வரலாறு தருகின்ற எச்சரிக்கை
21.01.22 07:24   Photo
ஈழத்தமிழர் தேசத்தின் தலைமைத்துவம் தேர்தல் அரசியற் கட்சிகளுக்கு அப்பாலானது
02.11.21 15:32   Photo
13 ஆம் சட்டத்திருத்தத்தால் கட்டமைக்கப்பட்ட இன அழிப்பை எதிர்கொள்ள முடியுமா?
15.09.21 08:19  
English version not available
 
Find this article at:
http://www.tamilnet.com/art.html?catid=98&artid=36124